No exact translation found for الفقه القانوني
Translate Spanish Arabic الفقه القانوني
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
aleccionar (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
instruir (v.)more ...
- more ...
-
فقه {conocida}more ...
-
comprender (v.)more ...
-
enseñar (v.)more ...
- more ...
-
entender (v.)more ...
-
iluminar (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
lícito (adj.)قانوني {lícita}more ...
-
disponible (adj.)more ...
-
jurista (n.) , mfmore ...
-
vigente (adj.)more ...
-
legal (adj.)more ...
-
estatutario (adj.)قانوني {estatutaria}more ...
-
jurídico (adj.)قانوني {jurídica}more ...
-
canónico (adj.)قانوني {canónica}more ...
-
foral (adj.)more ...
-
قانوني {jurisperita}more ...
-
legítimo (adj.)قانوني {legítima}more ...
-
legista (n.) , mfmore ...
-
reglamentario (adj.)قانوني {reglamentaria}more ...
- more ...
-
válido (adj.)قانوني {válida}more ...
Examples
-
Jurisprudencia de los mecanismos regionales de derechos humanosباء - الفقه القانوني للآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
-
En esta pregunta se destacan las diferencias jurisprudenciales entre el derecho aéreo y el derecho espacial.يسلط هذا السؤال الضوء على الاختلافات الفقهية القانونية بين قانون الجو وقانون الفضاء.
-
El principio de no devolución en la jurisprudencia de los mecanismos internacionales de derechos humanosألف - مبدأ عدم الإعادة القسرية في الفقه القانوني للآليات الدولية لحقوق الإنسان
-
A este respecto, se publicó en los seis idiomas oficiales una revisión de la publicación por antonomasia del ACNUDH, Derechos humanos: Recopilación de instrumentos internacionales, vol.وتشمل هذه المواد الفقه القانوني المستمد من هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
-
Sería posible analizar la jurisprudencia de los órganos de derechos humanos sobre el contenido del derecho a interponer un recurso.وقد يكون من الممكن تحليل الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بمضمون الحق في الانتصاف.
-
La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.وتتخذ السلطة القضائية مثل هذه القرارات وفقاً للفقه القانوني والمبادئ القانونية السارية.
-
También se ha hecho referencia a la jurisprudencia y los informes de diversos órganos regionales de derechos humanos.وبالإضافة إلى ذلك، أُشير إلى الفقه القانوني لمختلف هيئات حقوق الإنسان الإقليمية و/أو تقاريرها.
-
La jurisprudencia internacional relativa a este tema corroboraba esa comprobación, si es que hacía falta.والفقه القانوني الدولي المتعلق بهذا الموضوع يدعم هذا الاستنتاج عند الاقتضاء.
-
Los resúmenes de estos fallos se pueden consultar en línea en el “Case and Jurisprudence Digest” (http://webfarmext.un.org/hrmtribunal).ويمكن الحصول على ملخصات لتلك الحالات في ”ملخصات للقضايا والفقه القانوني“ على شبكة الإنترنت (http://webfarmext.un.org/hrmtribunal).
-
Quisiera volver a rendir homenaje a la contribución excepcional de ambos Tribunales a la lucha contra la impunidad y al fortalecimiento de la jurisprudencia internacional.ومرة أخرى، اسمحوا لي أن أشيد بالمساهمة الممتازة للمحكمتين في مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز الفقه القانوني الدولي.